

A Worm's GraceA grace big enough for a worm Burying underground at the first question of rain Flooded outA Worm's Grace
Not by any emotion of fear or regret at the choice
But the upward thrust begs for the air above
If the Flood is at all big enough for a coward
Sitting dumbly on the floor Reaching at the blocks an arms length away Asking the surrounding air why it refuses to blow the block to reach That Flood would surely drown it
Put it out of its stupored misery The block may be moved to the fool's residing spot But then again the fool may be dead 3 feet back
Switched from


I Cave in on MyselfI cave in on myself I cave in on myself I just I cave in on myself I know I cave in on myself! I cave in on myself I cave in on myself I cave I cave II Cave in on Myself
I cave I just cave I just fall down and cave You were supposed You were supposed to remind me I'm human You promised you would! If I'm a size If I'm a name If I'm one of hundreds I just cave in on myself I just do


psalmo 13Kiom da tempo, Sinjoro mia? ĉu Vi eterne forgesos min? Kiom da tempo Vi forkaŝos Via vizaĝo?psalmo 13
Kiom da tempo luktos mi kun miaj pensoj? Kaj ĉiutage sentas malgajecon kore mia Kiom da tempo triumfos miaj malamikoj pli ol mi?
Rigardu min kaj respondu, Sinjoro mia Dio Lumigu miajn okulojn, aŭ dormos mi morte Miaj malamikoj diros, "Mi venkis!"
Kaj ili ĝojegos kiam defalos mi. Sed konfidas mi vian senfinan amon Mia koro ĝojegas pri via savo.
Kantos mi je Dio
ĉar Li tre bonegas je mi


No Medicine for the DiseaseThat purple book Sparkly and lined I used to use it all the time Still do sometimes Seems like youre running a race They watched football and I ignored them My greatest regret of all Nobody ever had to have a clue Till I ignored themNo Medicine for the Disease
Captain Planet, hes my hero A dunk tank? A think tank? Dunkings more like it Wish I could capsulate my thoughts in that tank I cant deal with my thoughts anymore I want out I want out How in Gods name do I get out? The farm animals Amazing how little I knew &
--
"Language is the picture and counterpart of thought." (Mark Hopkins)
--
There's an insanity border, and you've just crossed it.
--
"Language is the picture and counterpart of thought." (Mark Hopkins)
Mi volas scribi poemojn, sed mi ne scias kio pri. Mi cxiam sxatas viajn poemojn, kiam ili estas esperante aux angle
Ich muss jetzt zur Klasse gehen. I'll write back more later. I have to tell you about the silk screen printing class I'm taking!
--
Kaj la tago venis, ke la risko postresti en la burgxono doloris pli ol la risko flori.
--
"Language is the picture and counterpart of thought." (Mark Hopkins)
Kaj vi ne devas konjugacii la verbojn.
wo shi= mi estas
ni shi= vi estas
ta shi= li/sxi estas
La cxina lingvo nur malfacilas cxar gxi havas signojn kaj tonojn. Se vi ne volus lerni signojn, ne lernu la cxinan lingvon.
Tones aren't that hard once you're used to them (haha, I didn't know how to say "used to them" in Esperanto.) I would just suggest getting someone that speaks Chinese to teach you how to do the tones just so you can get an ear for it. If not, I could imagine it being difficult to learn. It's really not as scary as people think it is, though. Easier than Japanese or any of the European languages I've studied. I've never really taken time to learn the Indonesian grammar or anything so I can't give you an educated answer for that. Tell me what you think!
--
Kaj la tago venis, ke la risko postresti en la burgxono doloris pli ol la risko flori.
Mi pensas, ke mi lernos la indonezian lingvon.
--
"Language is the picture and counterpart of thought." (Mark Hopkins)
--
Kaj la tago venis, ke la risko postresti en la burgxono doloris pli ol la risko flori.
Kaj ĉu vi konas ankaŭ Interlingua?
--
"Language is the picture and counterpart of thought." (Mark Hopkins)
Previous Page123Next Page